Institute
I.INTERUNIVERSITARIO DE LENGUAS MODERNAS APLICADAS
Publications (9) Publications in which a researcher has participated
2015
-
Carmen Sánchez Manzanares y Dolores Azorín Fernández (eds.), Estudios de Neología del Español, Murcia: Universidad de Murcia, 2016
Español actual: Revista de español vivo, Núm. 104, pp. 135-139
-
Dancette, Jeanne (2013): Dictionnaire analytique de la mondialisation et du travail – Analytical Dictionary of Globalization and Labour – Diccionario analítico de la mundialización y del trabajo. Montréal: Centre de recherche interuniversitaire sur la mondialisation et le travail. Recurso electrónico, http://zedamt.herokuapp.com
Meta: Journal des traducteurs = translators' journal, Vol. 60, Núm. 1, pp. 196-198
-
Enseñar hoy una lengua extranjera
MarcoELE: Revista de Didáctica Español Lengua Extranjera, Núm. 20
-
Giner Montfort, Joan (2013): El valencià de la Valldigna. València: Universitat de València; Mancomunitat de Valldigna, 233 p.
Estudis romànics, Núm. 37, pp. 542-546
-
Insights in Interpreting. Status and Developments / Reflexiones sobre la interpretación. Presente y futuro
MonTI: Monografías de traducción e interpretación
-
Language and the Law
Alicante Journal of English Studies / Revista Alicantina de Estudios Ingleses: RAEI
-
Legal Translation in Context, Anabel Borja Albi & Fernando Prieto Ramos (eds)
Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos ( AELFE ), Núm. 29, pp. 223-226
-
Pedro Mogorrón Huerta y Salah Mejri (eds.): Fijación, Traducción, Variación y Desautomatización / Figement, Traduction, Variation, Défigement
Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile, Núm. 31, pp. 260-264
-
Seruya, Teresa, D’hulst, Lieven, Assis Rosa, Alexandra and Moniz, Maria Lin, eds. (2013): Translation in Anthologies and Collections (19th and 20th Centuries). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 287 p.
Meta: Journal des traducteurs = translators' journal, Vol. 60, Núm. 1, pp. 193-196