Institut
I.INTERUNIVERSITARIO DE LENGUAS MODERNAS APLICADAS
Kongressbeiträge (10) Publikationen, an denen Forscher/innen teilgenommen haben
2001
-
Auto/biography, auto/ethnography, history, fiction: lifewriting in the work of Jean Rhys
Proceedings of the 24th International Conference of AEDEAN: [electronic resource]
-
Conversion as a source of new lexical items in present-day american english: a corpusbased approach
Proceedings of the 24th International Conference of AEDEAN: [electronic resource]
-
From Sati to Kali: widow sacrifice and Bharati Mukherjee's Jasmine
Estudios de la mujer en el ámbito de los países de habla inglesa
-
How to translate without dictionaries
Traducción y nuevas tecnologías: herramientas auxiliares del traductor
-
Inference and contextual knowledge: a relevance theory and gricean approach to interpretation
Traducción y nuevas tecnologías: herramientas auxiliares del traductor
-
Interrelación de estrategias de traducción en el doblaje de adaptaciones teatrals al cine
¡Doble o nada!: actas de las I y II Jornadas de doblaje y subtitulación de la Universidad de Alicante
-
La teoría de la relevancia aplicada a la traducción del malapropismo para la representación teatral
Actas del XXV Congreso AEDEAN: [recurso electrónico]
-
Native speaker’s use, interpretation, and awareness of the conversion of proper names into verbs
Actas del XXV Congreso AEDEAN: [recurso electrónico]
-
Transnationalism: contemporary patters of Migrant Fluidity in Paule Marshall's daughters
Actas del XXV Congreso AEDEAN: [recurso electrónico]
-
Trauduccions, recepcions i transformacions: Traduccions en la i de la literatura catalana medieval. Relacions d'anada i tornada de la literatura romànica
Actes del Novè Col·loqui d'Estudis Catalans a Nord-Amèrica: (selected proceedings). Barcelona, 1998