Instituto
I.INTERUNIVERSITARIO DE LENGUAS MODERNAS APLICADAS
Achegas congreso (10) Publicacións nas que participase algún/ha investigador/a
1998
-
Advertising discourse: when do we translate, and how?
II Estudios sobre traducción e interpretación: actas de las II Jornadas Internacionales de Traducción e Interpretación de la Universidad de Málaga. Málaga 17-20 de marzo de 1997
-
Beyond bilingual broadcasting: te case of Euronews
Nuevas tendencias y aplicaciones de la traducción
-
Del "Girart del Rosselló" a la "Questa del Sant Graal" tot passant per Ramon Llull: el cavaller amatent a Déu i el camí cap a la novel·la
Actes de l'Onzè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes: Palma (Mallorca), 8-12 de setembre de 1997
-
El cuerpo significante: el papel de la "actio/pronuntiatio" y su regulación ideológica en el medievo
Retórica, política e ideología. Desde la antigüedad hasta nuestros días: actas del II Congreso internacional. Salamanca, noviembre 1997
-
Los anglicismos y su (no) traducción al español en textos médicos
II Estudios sobre traducción e interpretación: actas de las II Jornadas Internacionales de Traducción e Interpretación de la Universidad de Málaga. Málaga 17-20 de marzo de 1997
-
L’espai, dimensió poètica de contacte entre el “Dolce Stil Novo” i la poesia catalana del segle XV
La Corona d'Aragona in Italia (secc.XIII-XVIII): Congresso di Storia della Corona d'Aragona 14a 1990 Sassari-Alghero
-
Nuevas tecnologías, nuevos accesos al texto
Les Chemins du texte: VI Coloquio da APFFUE (Santiago, 19, 20 e 21 de febreiro de 1997)
-
The pragmatic concept of "shared knowledge" and its applicability to consecutive interpretation teaching
Nuevas tendencias y aplicaciones de la traducción
-
Tooned in to toon language wave (sintonizando con la onda lingüística toon)
Nuevas tendencias y aplicaciones de la traducción
-
Verbos con incorporación conceptual direccional
Estudios de lingüística cognitiva