Aportacions a congrés (10) Publicacions en què ha participat algun/a investigador/a

1998

  1. Advertising discourse: when do we translate, and how?

    II Estudios sobre traducción e interpretación: actas de las II Jornadas Internacionales de Traducción e Interpretación de la Universidad de Málaga. Málaga 17-20 de marzo de 1997

  2. Beyond bilingual broadcasting: te case of Euronews

    Nuevas tendencias y aplicaciones de la traducción

  3. Del "Girart del Rosselló" a la "Questa del Sant Graal" tot passant per Ramon Llull: el cavaller amatent a Déu i el camí cap a la novel·la

    Actes de l'Onzè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes: Palma (Mallorca), 8-12 de setembre de 1997

  4. El cuerpo significante: el papel de la "actio/pronuntiatio" y su regulación ideológica en el medievo

    Retórica, política e ideología. Desde la antigüedad hasta nuestros días: actas del II Congreso internacional. Salamanca, noviembre 1997

  5. Los anglicismos y su (no) traducción al español en textos médicos

    II Estudios sobre traducción e interpretación: actas de las II Jornadas Internacionales de Traducción e Interpretación de la Universidad de Málaga. Málaga 17-20 de marzo de 1997

  6. L’espai, dimensió poètica de contacte entre el “Dolce Stil Novo” i la poesia catalana del segle XV

    La Corona d'Aragona in Italia (secc.XIII-XVIII): Congresso di Storia della Corona d'Aragona 14a 1990 Sassari-Alghero

  7. Nuevas tecnologías, nuevos accesos al texto

    Les Chemins du texte: VI Coloquio da APFFUE (Santiago, 19, 20 e 21 de febreiro de 1997)

  8. The pragmatic concept of "shared knowledge" and its applicability to consecutive interpretation teaching

    Nuevas tendencias y aplicaciones de la traducción

  9. Tooned in to toon language wave (sintonizando con la onda lingüística toon)

    Nuevas tendencias y aplicaciones de la traducción

  10. Verbos con incorporación conceptual direccional

    Estudios de lingüística cognitiva