Artikuluak (29) Ikertzaileren baten partaidetza izan duten argitalpenak

2002

  1. "Some of All of Us in You": Intra-racial Relations, Pan-Africanism and Diaspora in Paule Marshall's The Fisher King

    Miscelánea: A journal of english and american studies, Núm. 26, pp. 39-58

  2. A functional view of the language in philaster

    The Grove: Working papers on English studies, Núm. 9, pp. 97-118

  3. Algo más sobre el empleo de "deber y deber de"

    Español actual: Revista de español vivo, Núm. 77, pp. 157-159

  4. Anapsos (Polypodium leucotomos) modulates lymphoid cells and the expression of adhesion molecules

    Pharmacological Research, Vol. 46, Núm. 2, pp. 185-190

  5. Betty Boop's Ready!: Some Aspects of South African Rhyming Slang

    English Today, Vol. 18, Núm. 2, pp. 21-27

  6. Cuaderno de bitácora para navegantes fraseólogos

    Verba: Anuario galego de filoloxia, Núm. 29, pp. 403-419

  7. El chat como doble filtro comunicativo

    Revista de investigación lingüística (RIL), Vol. 5, Núm. 2, pp. 141-172

  8. El valencià vehicle de la difusió del coneixement

    Canelobre: Revista del Instituto Alicantino de Cultura "Juan Gil-Albert", Núm. 47, pp. 145-164

  9. L'aragonés i el lèxic valencià: Una aproximació

    Caplletra: revista internacional de filología, Núm. 32, pp. 157-201

  10. La comunicación en español a través del correo electrónico

    Revista de investigación lingüística (RIL), Vol. 5, Núm. 2, pp. 39-60

  11. La correspondencia Valery Larbaud - André Gide, Léon-Paul Fargue, Marcel Ray, Adrienne Monnier (1916-1920)

    L'ull crític, Núm. 7, pp. 259-280

  12. La recherche du saint Graal dans la littérature médiévale catalane : la version catalane de la Queste del Saint Graal: la version catalane de la Queste del Saint Graal

    Revue des Langues Romanes, Vol. 106, Núm. 2, pp. 457-474

  13. La transcripción de la lengua hablada: el sistema del grupo Val.Es.Co.

    Español actual: Revista de español vivo, Núm. 77, pp. 57-86

  14. Las claves retóricas del discurso poético en el Medievo: la tópica horanciana mayor

    Revista de Poética Medieval, Núm. 8, pp. 111-144

  15. Las fuentes de la microestructura en la primera parte del Vocabulario italiano-español, español-italiano (1620) de Lorenzo Franciosin

    ELUA: Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante, Núm. 16, pp. 289-308

  16. Les avatars de la traduction intégrale au français de l'Ulysse de James Joyce d'après la correspondance de Valery Larbaud, Adrienne Monnier, James Joyce et autres

    L'ull crític, Núm. 7, pp. 223-242

  17. Ordenador, computador o computadora

    Español actual: Revista de español vivo, Núm. 77, pp. 153-155

  18. Sobre la gramaticalización preposicional de los adverbios en -mente

    Archivo de filología aragonesa, Vol. 59, pp. 325-338

  19. Sobre la oración hendida y la oración existencial en inglés en la novela "The Ballad of the Sad Café"

    Interlingüística, Núm. 13, pp. 33-40

  20. Sobre sintagmas sustrativos: perposiciones, focalizadores y marcadores discursivos

    ELUA: Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante, Núm. 16, pp. 189-218