Institut
I. INTERUNIVERSITARI LLENGÜES MODERNES APLICADES
Articles (29) Publicacions en què ha participat algun/a investigador/a
2002
-
"Some of All of Us in You": Intra-racial Relations, Pan-Africanism and Diaspora in Paule Marshall's The Fisher King
Miscelánea: A journal of english and american studies, Núm. 26, pp. 39-58
-
A functional view of the language in philaster
The Grove: Working papers on English studies, Núm. 9, pp. 97-118
-
Algo más sobre el empleo de "deber y deber de"
Español actual: Revista de español vivo, Núm. 77, pp. 157-159
-
Anapsos (Polypodium leucotomos) modulates lymphoid cells and the expression of adhesion molecules
Pharmacological Research, Vol. 46, Núm. 2, pp. 185-190
-
Betty Boop's Ready!: Some Aspects of South African Rhyming Slang
English Today, Vol. 18, Núm. 2, pp. 21-27
-
Cuaderno de bitácora para navegantes fraseólogos
Verba: Anuario galego de filoloxia, Núm. 29, pp. 403-419
-
El chat como doble filtro comunicativo
Revista de investigación lingüística (RIL), Vol. 5, Núm. 2, pp. 141-172
-
El valencià vehicle de la difusió del coneixement
Canelobre: Revista del Instituto Alicantino de Cultura "Juan Gil-Albert", Núm. 47, pp. 145-164
-
L'aragonés i el lèxic valencià: Una aproximació
Caplletra: revista internacional de filología, Núm. 32, pp. 157-201
-
La comunicación en español a través del correo electrónico
Revista de investigación lingüística (RIL), Vol. 5, Núm. 2, pp. 39-60
-
La correspondencia Valery Larbaud - André Gide, Léon-Paul Fargue, Marcel Ray, Adrienne Monnier (1916-1920)
L'ull crític, Núm. 7, pp. 259-280
-
La recherche du saint Graal dans la littérature médiévale catalane : la version catalane de la Queste del Saint Graal: la version catalane de la Queste del Saint Graal
Revue des Langues Romanes, Vol. 106, Núm. 2, pp. 457-474
-
La transcripción de la lengua hablada: el sistema del grupo Val.Es.Co.
Español actual: Revista de español vivo, Núm. 77, pp. 57-86
-
Las claves retóricas del discurso poético en el Medievo: la tópica horanciana mayor
Revista de Poética Medieval, Núm. 8, pp. 111-144
-
Las fuentes de la microestructura en la primera parte del Vocabulario italiano-español, español-italiano (1620) de Lorenzo Franciosin
ELUA: Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante, Núm. 16, pp. 289-308
-
Les avatars de la traduction intégrale au français de l'Ulysse de James Joyce d'après la correspondance de Valery Larbaud, Adrienne Monnier, James Joyce et autres
L'ull crític, Núm. 7, pp. 223-242
-
Ordenador, computador o computadora
Español actual: Revista de español vivo, Núm. 77, pp. 153-155
-
Sobre la gramaticalización preposicional de los adverbios en -mente
Archivo de filología aragonesa, Vol. 59, pp. 325-338
-
Sobre la oración hendida y la oración existencial en inglés en la novela "The Ballad of the Sad Café"
Interlingüística, Núm. 13, pp. 33-40
-
Sobre sintagmas sustrativos: perposiciones, focalizadores y marcadores discursivos
ELUA: Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante, Núm. 16, pp. 189-218