Institut
I. INTERUNIVERSITARI DE FILOLOGIA VALENCIANA
Capítols de llibre (18) Publicacions en què ha participat algun/a investigador/a
2024
-
Advances in literary and (neuro)linguistics skills that can contribute to healing: Reading many books brings us closer to life
Educational Innovation to Address Complex Societal Challenges (IGI Global), pp. 222-241
-
Andrés Mas Aldeguer, mar i vida entre Ceuta i Santa Pola
Des de l'orellada de la mar de Santa Pola: Estudis dedicats al professor Antoni Mas i Miralles (Departament de Filologia Catalana), pp. 139-150
-
Confluència de tradicions de la vida de santa Maria Egipcíaca en el "Flos sanctorum" català
Des de l'orellada de la mar de Santa Pola: Estudis dedicats al professor Antoni Mas i Miralles (Departament de Filologia Catalana), pp. 229-255
-
D’una educació literària: la premsa cultural i la construcció del cànon
Conocimiento compartido y educación (Dykinson), pp. 268-281
-
El sud valencià exmurcià: identitat i ideologia
Des de l'orellada de la mar de Santa Pola: Estudis dedicats al professor Antoni Mas i Miralles (Departament de Filologia Catalana), pp. 113-125
-
Els capítols afegits en la composició de la versió catalana de la Legenda aurea de Jacobus de Voragine: el cas del manuscrit N-III-V
Didacticism, Literature and Translation: The Transmission of Knowledge in the Middle Ages (Edition Reichenberger), pp. 215-235
-
La presència de l'altre en la literatura juvenil catalana: un estudi de catàlegs editorials
Conocimiento compartido y educación (Dykinson), pp. 536-548
-
La vida de sant Aleix en la versió catalana de la Legenda aurea: el cas del manuscrit B (ms. 713 BUB)
Des de l'orellada de la mar de Santa Pola: Estudis dedicats al professor Antoni Mas i Miralles (Departament de Filologia Catalana), pp. 195-214
-
La vida de santa Maria Egipcíaca en el còdex Vidas de santos d’El Escorial
Didacticism, Literature and Translation: The Transmission of Knowledge in the Middle Ages (Edition Reichenberger), pp. 325-352
-
Les intervencions de Juan de Molina en la traducció del Gamaliel o Procés de la Passió de Jesuchrist
Didacticism, Literature and Translation: The Transmission of Knowledge in the Middle Ages (Edition Reichenberger), pp. 1-25
-
Les revistes literàries i el cànon de la LIJ: el cas de la revista Faristol
Conocimiento compartido y educación (Dykinson), pp. 202-213
-
Locucions, motivació i llenguatge figuratiu
Estudis actuals de Filologia Catalana (Tirant lo Blanch), pp. 568-589
-
Lèxic català a l’Andalusia oriental: cocó i derivats
Estudis actuals de Filologia Catalana (Tirant Humanidades), pp. 273-336
-
Noves feminitats en la literatura per a primers lectors: òptiques i preferències
Conocimiento compartido y educación (Dykinson), pp. 189-201
-
Poesía de cancionero y fuentes impresas: el "repertorio abreviado de incunables poéticos"
Tradiciones poéticas de la Romania: (entre la Edad Media y la Edad Moderna). (Ediciones Universidad de Salamanca), pp. 329-340
-
Reflexions sobre les relacions entre el model de llengua, la inseguretat lingüística i l'ús del valencià
Des de l'orellada de la mar de Santa Pola: Estudis dedicats al professor Antoni Mas i Miralles (Departament de Filologia Catalana), pp. 27-37
-
Variantes lingüísticas en los manuscritos y ediciones marquianos de los siglos XV-XVI.
Tradiciones poéticas de la Romania: (entre la Edad Media y la Edad Moderna). (Ediciones Universidad de Salamanca), pp. 425-438
-
«Siempre querría que me hablásedes en valenciano, que en vuestra boca es gracioso». Confluències lingüístiques en els diàlegs de la jornada primera d'El Cortesano de Lluís de Milà
Des de l'orellada de la mar de Santa Pola: Estudis dedicats al professor Antoni Mas i Miralles (Departament de Filologia Catalana), pp. 215-227