Publications (42) Publications in which a researcher has participated

filter_list Communication

2023

  1. Humor, cultura y cómics: transgresiones en la traducción subordinada en el aula

    Quaderns: Revista de traducció, Núm. 30, pp. 215-230

  2. The Internet as a source of vocabulary and cultural learning for Italianas a Foreign Language (IFL)

    Nuevos formatos para el aprendizaje informal: ¿útiles para el formal? (Octaedro), pp. 26-37

2019

  1. Análisis del efecto del aprendizaje basado en videojuegos en la mejora de la competencia traductora

    Memòries del Programa de Xarxes-I3CE de qualitat, innovació i investigació en docència universitària: convocatòria 2018-19 (Instituto de Ciencias de la Educación), pp. 2017

  2. Porque algo tiene que cambiar. La formación de traductores e intérpretes: Pasado, presente y futuro

    MonTI: Monografías de traducción e interpretación, Núm. 11, pp. 9-46

2018

  1. Audiodescripción, una propuesta didáctica en traducción audiovisual (combinación alemán-español)

    Nuevas tendencias en traducción: Fraseología, Interpretación, TAV y sus didácticas (Peter Lang), pp. 405-428

  2. La pedagogía de la traducción científica (francés-español) en el ámbito universitario europeo: una experiencia preprofesional

    Nueva ReCIT: Revista del Área de Traductología, Núm. 1, pp. 3-22

2017

  1. Diseño de una plataforma didáctica para la docencia virtual de traducción vía Moodle

    Memorias del Programa de Redes-I3CE de calidad, innovación e investigación en docencia universitaria: Convocatoria 2016-17 (Instituto de Ciencias de la Educación), pp. 2372-2379

  2. Elaboración de material docente para la formación de traductores e intérpretes

    Memorias del Programa de Redes-I3CE de calidad, innovación e investigación en docencia universitaria: Convocatoria 2016-17 (Instituto de Ciencias de la Educación), pp. 1537-1548

  3. La traducción del humor en el medio audiovisual: El caso de la película de animación El Espantatiburones (Shark Tale)

    MonTI: Monografías de traducción e interpretación, Núm. 9, pp. 307-329

2016

  1. Enseñanza de la traducción económico-financiera y desarrollo de COMENEGO (Corpus Multilingüe de Economía y Negocios)

    Investigación e Innovación Educativa en Docencia Universitaria: Retos, propuestas y acciones (Instituto de Ciencias de la Educación), pp. 870-879

  2. New insights into corpora and translation

    Cambridge Scholars Publishing